自行修正QGIS中文翻譯
目前QGIS軟體中文翻譯並未全部完成,同時有一些翻譯與其他GIS軟體存在不一致問題(主因歸於國內沒有GIS專門譯寫辭典);如果有機關希望自行局部修改翻譯,則可以參考一下程序進行補充修正。
QGIS是利用Python程式語言所開發,UI 介面設計則是使用Qt Design工具,在Python/Qt Design所開發的應用程式環境下,都是採用不同語系的翻譯檔(*.qm)替換來達成應用程式語系切換功能,而*.qm為編譯過的二進位檔案,通常是由純文字格式(*.ts)轉換而來;QGIS軟體也是採用上述方式,因此修正QGIS中文翻譯時,需先針對純文字格式(qgis_zh-Hant.ts)進行編修,在編譯成二進位檔案(qgis_zh-Hant.qm)並取代原有檔案就可以達成。相較於其他商業軟體,光中文語系安裝檔就要300多MB,QGIS軟體採用的多國語系切換機制更為輕量化。
1.下載純文字格是的繁體中文翻譯檔:https://fossies.org/linux/QGIS-final/i18n/qgis_zh-Hant.ts
2.利用文字編輯器,針對翻譯內容進行修改並儲存。
3.QGIS軟體目錄下執行「OSGeo4W Shell」。
4.切換到檔案存放目錄後執行「lrelease qgis_zh-Hant.ts」指令,就可以產製出qgis_zh-Hant.qm檔。
5.搜尋原本qgis_zh-Hant.qm放置目錄(一般是在C:\Program Files\QGIS 2.18\apps\qgis-ltr\i18n\),將原本qgis_zh-Hant.qm檔案進行備份,再將步驟四所產生qm檔案複製取代,即完成所有步驟。